یکی از دوستان ایرانی ساکن امریکا، یه اشکال املایی در وبسایت ادارهی صدور گواهینامهی ایالت ویرجینیا پیدا کرده و در توئیتر، اکانتشون رو منشن کرده و گفته یعنی چی؟
اونا هم اومدن معنای کلمهی رجیستریشن رو توضیح دادن و متوجه نکتهش نشدن.
وقتی بهشون گفته شد اشکال املایی دارید، نوشتن اوه خدای من، روز درازی داشتیم، ممنون درستش میکنیم 🙂
از یک جهت جالب بود که در توئیتر پاسخگو هستن اما اگر وضعیت ادارهجات DMV رو در اینجا میخواید بدونید، یه جایی هست که به شدت آدم رو یاد بروکراسی دولتی در ایران و مراجعه به ادارات و سازمانهای دولتی خودمون میندازه.
محمد در اینجا یه نکتهای رو اشاره کرده که ماجرای همیشگی ما با بعضی مخاطبین هست! نوشته «الآن زیر این توییت یه سریا میان میگن اگر DMV غلط املایی داره برگرد ایران!» مدتی پیش که عکس مدفوع توی یه خیابان سنفرانسیسکو رو گذاشته بودم، کلی پیام اینتیپی گرفتیم
ثبت نظر