دانشجوی فوق لیسانس رشته کامپیوتر و کارآفرینی – گرایش محاسبات ابری در دانشگاه رن فرانسه
تا به حال چند بار در رشتههای مختلف و دانشگاههای مختلف دیدهام که به علت اینکه دانشجویان از کشورهای متنوع به فرانسه آمدهاند دانشگاه به مدت مثلاً ۶ ماه بدون اینکه درسهای اصلی دانشگاه را شروع کند، بصورت فشرده هر روز و تمام وقت برای دانشجویان، زبان فرانسه تدریس میکند و دانشجویان روی بهبود زبان فرانسهشان کار میکنند تا به سطح مطلوب و هماهنگی برسند و بعد درسهای اصلی آن دوره شروع میشود. بدون اینکه نگران باشند که یک ترم یا دو ترم از برنامهی معمول تحصیلی عقب بیافتند.
اینجا اینکه یک نفر چند زبان مختلف بداند و صحبت کند یک مسئله خیلی عادی و پیش پا افتاده است. مثلا افراد زیادی هستند که فرانسوی و انگلیسی و اسپانیایی صحبت میکنند. یا مثلاً عربی، فرانسوی، انگلیسی هم زیاد است. یا فرانسوی انگلیسی آلمانی. خیلیها هم بیشتر از ۳ زبان میدانند و صحبت میکنند.
دانشآموزان و دانشجویان در طول دوران تحصیلی معمولاً دو زبان خارجی را هم به دلخواه یاد میگیرند. حتی اخیراً دیدهام که گرایش به یادگیری زبانهای عربی و چینی و روسی هم در اروپاییها زیاد شده است. یک بار در یکی از کلاسهایمان دیدم که همکلاسی آلمانیمان با استفاده از نرم افزاری که روی موبایلش نصب بود مشغول مرور لغات زبان چینی بود.
امیدوارم که برنامههای نظام آموزش پرورش و آموزش عالی ایران درباره اهمیت آموزش زبانهای خارجی به همهی دانشآموزان و دانشجویان متحول شود. حتی در فرانسه هم برنامههای آموزشی مرتباً در حال تغییر و تحول است. مثلا یکی از اساتید در کلاس میگفت که اخیراً وزارت آموزش عالی تصویب کرده دانشگاهها موظفند بخشی از کلاسهای خود را به زبان انگلیسی برگزار کنند.
این ایدهها را در مدارس و دانشگاههای ایران هم میتوان پیاده کرد. مثلاً افراد در طول تحصیل خود بتوانند در کنار زبان انگلیسی یک زبان دیگر را هم شامل مثلاً فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، عربی، چینی، روسی و … انتخاب کنند و یاد بگیرند. یا مثلاً اینکه در هر ترم تعدادی از درسها به طور کامل به زبان انگلیسی تدریس شود و کلاسها هم به زبان انگلیسی برگزار شوند. ایران کشور بزرگ و قدرتمندی است و هر روز هم حضورش در عرصههای بینالمللی در حال گسترش است. با افزایش سطح دانش زبانهای خارجی، ایرانیان میتوانند بهرهی بسیار بیشتری از فرصتهای جدید ببرند.
ثبت نظر